ТОП:
«Слово о полку Игореве»:  фальсификация или мистификация? Часть 2

Если в XIX в. страсти по «Слову...» кипели прежде всего в литературных кругах, то в веке ХХ в. эстафету перехватили историки. Следует заметить, что на тему «Слова...» было написано более 700 различных научных работ (монографий, исследований, статей), и практическим с каждым новым исследованием «Слово...» превращалось в намоленную икону, в некую «русскую святыню», «носитель русского национального кода» и даже «главное произведение нашей цивилизации» (?!).

Главной темой споров оставался вопрос об авторстве. Еще Н. М. Карамзин предположил, что автор был «...без сомнения, мирянином, ибо монах не дозволил бы себе говорить о богах языческих и приписывать им действия естественные». А вот дальше шли самые различные предположения. Автору приписывалось: черниговское, киевское, галицкое, новгородское и даже псковское происхождение. Нет единства мнений и о социальном статусе автора: его называют и княжеским певцом, и книжником, и дружинником, и воеводой, а некоторые исследователи приписывали ему даже княжеское происхождение. Персоналии мелькали также разные: книжник Тимофей, половец Лавор, галицкий певец Митуса, воевода Ольстин Олексич (?), княжич Володимир Ярославич (Галицкий) и даже великий князь киевский Святослав (??).

Формально точку в споре поставил академик от истории Б. Рыбаков, который в своей статье «Кто же автор „Слова о полку Игореве“?» доказывал, что написал его, вскоре после происходимых событий, Петр Бориславич — киевский летописец середины-конца Xll  в., киевский боярин, знаток военного дела, дипломат, который притом «совершенно лишен придворной лстивости» (см. Б. А. Рыбаков «Из истории культуры Древней Руси» — Из-во МГУ, 1984, с.129).

Понятно, что после слов мэтра споры поутихли, и даже как-то сразу у этой версии оказалось множество подтверждений. Однако нас больше интересуют не они, а альтернативные точки зрения, «ереси».

Первой такой «ересью» стало исследование доктора исторических наук А. А. Зимина. Тот пришел к выводу, что «Слово...» было написано в XVIII в. о. Иоилем (Быковским) (1706–1798), у которого, как мы помним, А. И. Мусин-Пушкин якобы приобрел рукопись. Зимин находил в «Слове...» идеи, актуальные для XVIII  в., а именно «...призыв к присоединению Крыма и победоносному окончанию Русско-турецкой войны». Идея Зимина была не такая уж и оригинальная — подобные предположения высказывались и столетием ранее. Однако на сей раз к «ереси» отнеслись на полном серьезе, ведь «Слово...» стало к тому времени культовой вещью. О(б)суждение работы Зимина состоялось в Отделении истории АН СССР 4-6 мая 1964 г., в присутствии секретаря ЦК КПСС Л. Ф.  Ильичева и вице-президента Академии наук П. И.  Федосеева, а оппонентами Зимина, среди прочих, выступили целых два академика — Д. Лихачев и Б. Рыбаков. Ясно, что «докторишку» размазали, как манную кашу по тарелке, а чтоб был умнее, надолго перекрыли кислород (не весь). Правда, рукопись его не сожгли, и книга А. А. Зимина таки увидела свет — аж в 2006 г.!

Но «ересь» Зимина — это еще цветочки. Куда более «крышесносную» версию предложил другой доктор исторических наук — Л. Н. Гумилёв в своей работе «Поиски вымышленного царства» (1966 г.). Автор «Слова...», по мнению Гумилёва, жил и писал в середине XIII в., и призывал князей Руси к единству не в борьбе с половцами, тогда уже слабыми и разбитыми, а с монголами, зашифровав, якобы, реалии своего времени под предыдущее столетие: «...Если наш анализ источника на фоне исторической конъюнктуры середины XIII в. правилен, то «Слово о полку Игореве» не героический эпос, а политический памфлет. Это соображение не противоречит определениям Д. С. Лихачева, а касается стороны вопроса, оставленной им без внимания.... Автор перечисляет князей и их силы и опять-таки рисует картину не XII, а XIII в. ... Как мы уже видели, автор «Слова» настроен прозападнически. Следовательно, пущенная им литературная стрела направлена в грудь благоверного князя Александра Ярославича Невского, друга Батыя, побратима Сартака и врага рыцарей Тевтонского ордена. ... Автор «Слова» осуждает не персону князя, а его протатарскую политику.

Осуждение же проскальзывает всюду. Опора на степняков осуждена в оценке Олега Гориславича, быстрота в передвижениях и ссоры с новгородцами — в характеристике Всеслава, которому «суда божиа не минути», и, самое главное, индикатор враждебною направления — намеки на дружбу с иноверцами, недругами Богородицы, покровительницы Киева...

Это чистая дидактика: вот, мол, Ольгович, внук врага киевской митрополии, друга Бояна, «рыскавшего в тропу Трояню», и тот примирился с Пресвятой Девой Марией, и тогда вся Русская земля возрадовалась. И тебе бы, князь Александр, сделать то же самое — и конец бы поганым! В этом смысл всего гениального произведения, которое стоило писать до того, как Александр решился порвать с Андреем и обратиться за помощью к татарам,  т. е. до 1252 г.

... У читателя может возникнуть вопрос: а почему почти за два века напряженного изучения памятника никто не наткнулся на предложенную здесь мысль, которая и теперь многим филологам представляется парадоксальным домыслом? Неужели автор этой книги ученее и способнее блестящей плеяды славистов?! Да нет! Дело не в личных способностях, а в подходе. Литературоведы использовали, и бесспорно блестяще, все возможности индуктивного метода, а они ограниченны. Конечно, не будь готовой подборки сведений, которую мы называем «прямой информацией», применение дедуктивного метода было бы неосуществимо, но в этом-то и цель данной работы, чтобы найти способ совмещения индукции и дедукции, равно необходимых в высоком ремесле историка.

Версия Л. Н. Гумилёва о передатировке «Слова...» в 1971 г. подверглась суровой критике со стороны академика Б. Рыбакова (Д. Лихачев, академик от литературы, от избиения очередного докторишки уклонился). В статье со звучным и зычным названием «О ПРЕОДОЛЕНИИ САМООБМАНА (по поводу книги Л. Н. Гумилёва „Поиски вымышленного царства“, М., 1970)» академик камня на камне не оставил «от сумбурного экскурса в чуждый для него (Л. Н. Гумилёва. — Авт.) древнерусский мир».

Однако Гумелева, который за свою жизнь успел побывать и в ГУЛАГе, и на фронте, академические окрики не пугали, а ошибки в датировках и фактах не шибко смущали. Он всегда писал свои научные книги, как исторические романы, а то и публицистику. Да Лев Николаевич (каково звучит!) этого и не скрывал. Например, он признавался, что «...книгу „Древние тюрки“... напечатали потому, что нужно было возражать против территориальных притязаний Китая, и как таковая моя книга сыграла решающую роль. Китайцы меня предали анафеме, а от территориальных притязаний на Монголию, Среднюю Азию и Сибирь отказались». Может быть, поэтому, несмотря на крах его исторической школы, книги Л. Н. Гумилёва до сих пор раскупаются, как и книги его сиятельного тезки, а то и лучше.

И, наконец, «ересь» Олжаса Сулейменова. Казах Сулейменов вообще не был историком, но — кандидатом филологических наук, известным казахским советским писателем и поэтом. Тема его кандидатской диссертации в аспирантуре на кафедре русской филологии КазГУ (1963–1966) называлась изысканно-извращенно: «Тюркизмы в „Слове о полку Игореве“». (Как тут не вспомнить, что термин Дешт-и-Кипча́к, или Полове́цкая степь, впервые встречается у персидского автора Насира Хосрова в XI веке применительно именно к территории современного Казахстана, а сами половцы были одними из предков нынешних казахов.) Так вот, потомок этих самых «поганых» половцев в 1975 г. издал книгур «АЗ и Я», в которой углубил и усугубил тезисы своей кандидатской диссертации. Вот лишь некоторые выдержки из неё:

«„Слово...“, — писал Сулейменов, — уникальный памятник, в котором сохраняются многие тюркские лексемы в их самых первых значениях. Невидимый тюркизм — одно из главных доказательств подлинной древности „Слова о полку Игореве“, в основе языка которого лежит южнорусский диалект XII века... Двуязычный читатель XII века иначе понимал содержание сна Святослава, чем моноязычный читатель XVIII-гo и последующих...

Автор называет Всеволода „буйтуром“. Это находка для тюркологов, мечтающих понять этимологию слова батыр (батур, боотур, богатур, богатырь). „Слово...“ — единственный памятник, где отразилась праформа этого популярного после XIII века термина. В источниках Х века его еще нет. Родился он, скорее всего, в кипчакской среде в XI-XII веках (буй-туре — буквально „высокий господин“). Сохраняет черты языка волжских тюрков».

И далее: «...Ни в каком другом языке так точно не сохраняются тюркизмы, как в русском. Мне в этом приходилось убеждаться, работая над „1001“. Даже монгольский, по общему признанию тюркологов, наиболее родственный (из неродственных), корежит тюркизм до неузнаваемости. В русском же сберегаются порой мельчайшие диалектные изгибы тюркского слова.... Истоки древнеславянской военной лексики относятся к эпохе славяно-тюркского единства. Этот необычный пока термин доказуем: источники дают для этого основания. И прежде всего — словарь. Целый ряд обозначений наиболее общих понятий военного дела получен от древнетюркских языков. Такие как  „воин“, „боярин“, „полк“, „труд“ (в значении „война“), „охота“, „облава“, „чугун“, „железо“, „булат“, „алебарда“, „топор“, „молот“, „сулица“, „рать“, „хоругвь“, „сабля“, „кметь“, „колчан“, „тьма“ (10-тысячное войско), „ура“, „айда“! Они уже не выделяются из словаря, эти обкатанные в веках невидимые тюркизмы. Лингвисты замечают лишь позднейшие, явно „неродные“ включения: саадак, орда, бунчук, караул, есаул, ертаул, атаман, кош, курень, богатырь, бирюч, жалав (знамя), снузник, колымага, алпаут, сурначь и т. п.

Проштудировав всю небольшую (даже количественно) литературу, посвященную проблеме славяно-тюркских культурных взаимоотношений, я с грустью убедился в том, что большинство авторов брались за трудную эту работу ради того, чтобы доказать заранее им очевидное — никаких культурных отношений с дикими кочевниками не было и быть не могло...».

В Москве книга вызвала бурю негодования. Как?!!! «Слово...», оказывается, образчик тюркско-русского суржика?!!! По указанию САМОГО члена Политбюро ЦК КПСС М. А. Суслова «АЗ и Я» была осуждена ЦК КП Казахстана в особом постановлении 1976 г. и изъята из продажи, а её автор 8 лет не издавался и практически перестал писать стихи. От больших неприятностей Олжаса спас первый секретарь ЦК КП Казахской ССР Д. Кунаев, который помог ограничиться автору «строгим выговором» и перевел того на тихую должность председателя Федерации шахмат Казахстана (1977-1995). Однако, несмотря на «опалу», произведение вызвало живой интерес в среднеазиатских республиках.

Но как так случилось, что советские ученые, притом доктора наук или кандидаты наук, стали «ересиархами»? Как тут не вспомнить Владимира Семеновича:
— Товарищи ученые! Доценты с кандидатами!
Замучились вы с иксами, запутались в нулях!

А может, они не «запутались», а увидели то, что остальные пропустили, не заметили?

Но об этом мы поговорим в следующих статьях...

Продолжение следует

Все статьи автора можно прочитать по ссылке

Тэги: история, культура

Комментарии

11.12.18 23:24

В центре Страсбурга по людям открыли прицельный огонь из автомата

11.12.18 22:10

Пьяный румын умудрился непонятным образом «телепортироваться» в Лондон из родной деревни

11.12.18 21:01

В сеть попало видео массового расстрела в католическом соборе в Бразилии (18+)

11.12.18 20:26

Попавший в плен командир украинской эскадры пошел в «полный отказ»

11.12.18 19:00

Главные новости за 11 декабря 2018 года

11.12.18 18:56

В ближайшие сутки метеорологи прогнозируют в Украине сильные снегопады

11.12.18 16:49

За несколько десятилетий климат на Земле может откатиться на миллионы лет назад

11.12.18 16:14

В Новой Зеландии легализовали марихуану. Но не для всех

11.12.18 15:54

Новинский: Каждый сотрудник СБУ и прокуратуры, замешанный в преследовании УПЦ, будет отвечать по закону

11.12.18 15:45

В преддверие выборов Порошенко решил впервые с 2014 года сократить расходы на свой аппарат

В центре Страсбурга по людям открыли прицельный огонь из автомата
В центре Страсбурга по людям открыли прицельный огонь из автомата
В центре Страсбурга по людям открыли прицельный огонь из автомата
В центре Страсбурга по людям открыли прицельный огонь из автомата
В сеть попало видео массового расстрела в католическом соборе в Бразилии (18+)
В сеть попало видео массового расстрела в католическом соборе в Бразилии (18+)
Известный британский актер жестко спародировал премьера Терезу Мэй
Известный британский актер жестко спародировал премьера Терезу Мэй
Названа самая популярная песня двадцатого века
Названа самая популярная песня двадцатого века
СБУ выпустила брошюры об «опасности» УПЦ
СБУ выпустила брошюры об «опасности» УПЦ
Националисты пытались захватить ТЦ на окраине Киева
Националисты пытались захватить ТЦ на окраине Киева
В Киеве пьяный водитель устроил грандиозное ДТП
В Киеве пьяный водитель устроил грандиозное ДТП
Увлеченная наукой «дочь Путина» рассказала россиянам о «синергии» человека и технологий
Увлеченная наукой «дочь Путина» рассказала россиянам о «синергии» человека и технологий
Священник УПЦ организовал флешмоб с обращением к СБУ – участников уже вносят на «Миротворец»
Священник УПЦ организовал флешмоб с обращением к СБУ – участников уже вносят на «Миротворец»
Два украинских микроавтобуса «встретились» на дороге в Словении. Без жертв не обошлось
Два украинских микроавтобуса «встретились» на дороге в Словении. Без жертв не обошлось
fraza.ua

Опрос

К чему приведет автокефализация украинского православия?